Kamran Mir Hazar Youtube Channel
حقوق بشر، مردم بومی، ملت های بدون دولت، تکنولوژی، ادبیات، بررسی کتاب، تاریخ، فلسفه، پارادایم و رفاه
سابسکرایب

صفحه نخست کابل پرس > ... > سخنگاه 57598

خاستگاه زبان پارسی دری و ديدگاه پروفيسور دكتر محمد حسين يمين

9 می 2012, 16:43, توسط ارمان

زمانيکه بهرام پنجم (بهرام گور) بافرمان خود زبان را که " دربارى" و به گونه کوتاه واژه اش "درى" ساخت , پس
آن زمان اشکانيها و يا پارتها و يا سلسله ساسانيان يعنى١٥٩١ سال پيش از امروز به زبان " دربارى امروزى" "درى امروزى" ويا باکدام زبان سخن مى گفتند و مى نگاريدند?
خى مردان و زنان بزرگ ,
نام زبان شان چه بود و يا به کدام زبان مى گڀيدند? به کدام خط مى نگاريدند?
تبديل يک خط (منظورم الفبااست) به الفباى ديگر خود تغير در زبان را از نظردانش آوه و آوه فشارى آهنگ وميتريک واژگان و سيلابه کردن واژگان به گونه که سرکدام حرف و يا آوه فشاره داده شود که اين فشار در موسيقى آوه , واژه و بلاخره جمله ومتن تاثيردارد (فونولوژى و فونيتک در زبانشناسى اين موضوعات را بررسى وتحليل مى کنند)
فشار در اول دوم و سوم ... سيلاب يک واژه يک جمله و يک متن باعث تغيرآهنک و موسيقى يک لغت يک جمله ويک متن مى گردد که اين مهم تنها و تنها در زبان گفتارى بکارمى رود و در نگارش به گونه رسم خط معيارى نگاريده مى شود. بسيارى واژه هاى فارسى يک آوه و دو آوه ايست مانند دار, بار تار, غار, مار, سک و خر کار, شب.....

درکشورهاى پيشرفته جهان که با سواديى , (منظور" تخنيکهاى فرهنگى" به گونه خواندن , نوشتن و حساب , روزنامه و راديو و تيلويزيون, دبستان و دانشکده ودانشگاه و کانونهاى آموزشى وغيره) قاعده و بى سواديى استثنا است, بين زبان گفتارى و نوشتارى (معيارى) شکاف بسيار بزرگ نهفته نيست.

در زيادترين زبانهاى گيتى علامه هاى آواه فشاره ناپديد شده اند ولى در بسيارى از زبانها به گونه فرانسوى هنوز وجود دارند. زيادترين علامات دياکريتکى- فونولوژى و فونيتک را زبان عربى داراست. ازهمين سبب است که قران شريف معيارى ترين کتاب دراين گيتى ايست.
پرسش دراينجاست که خط و يا الفباى همين زبان که اينجا درى و آنجا پارسى و درجاى ديگر فارسى و تاجکى با صدها يا هزارها گويش هاى تهرونى و مشهدى و پاميرى کابلى و بدخشى و هراتى هزاره گى وغيره مى نامند , چند باربه کلى تغيرکرده ويک الفباى خارجى جاگزين الفبا ى بومى شده است?

حاجت به تفکرنيست!
همين زبان در قرن هشتم ميلادى آهسته آهسته به الفباى عربى نگاريده مى شد. بزرگترين دانشمند "تمام دوران بشريت" درآمريکا و اروپا برايش گفتة مى شود که آرامگاه اش درغزنى قرار دارد به عربى مى نوشت و پارسى که در زمان بيرونى درمورد گياشناسى اش نوشته شده درآن "حروف پ" , " ژ" , "چ" و "گ" را ندارد.
اين امر چه را بيان مى کند?
جاگزينى الفبا يک زبان به الفبا ى ديگر با امکانات زمانى بستگى دارد. جاگزينى الفبا ى عربى در فارسى تقريبا چندين قرن را دربر گرفت. ولى جاگزينى الفبا ى لاتين در ترکيه و جاگزينى الفبا ى سريليک در فارسى تاجکستان کمترازيک قرن
اگردرى کشور فغان و افغان و يا ناله و فرياد به الفباى انگليسى تغيرخورد شايد چندين سال را در برگيرد.(!!?)

جستجو در کابل پرس