برادر محترم زاهدی نظری بجا ارایه نموده اند .
جای شک نیست که مطالعه قرآن به عربی بدون ثواب و مفاد نیست مگر مطالعه آن به لسان هر شخص ضروری است در غیر آن مطالعه بدون معنی کمتر موثر در تطبیق اوامر ذات الهی خواهد بود واگر آقای غوث عنوان آنرا" ترجمه قرآن کریم به دری " نام مینهاد بهتر بود و چنین مجازات یعنی 20 سال حبس خود نشان دهنده استعمار زبانی به بهانه دین است .
برادر محترم زاهدی نظری بجا ارایه نموده اند .
جای شک نیست که مطالعه قرآن به عربی بدون ثواب و مفاد نیست مگر مطالعه آن به لسان هر شخص ضروری است در غیر آن مطالعه بدون معنی کمتر موثر در تطبیق اوامر ذات الهی خواهد بود واگر آقای غوث عنوان آنرا" ترجمه قرآن کریم به دری " نام مینهاد بهتر بود و چنین مجازات یعنی 20 سال حبس خود نشان دهنده استعمار زبانی به بهانه دین است .
و سلام