Kamran Mir Hazar Youtube Channel
حقوق بشر، مردم بومی، ملت های بدون دولت، تکنولوژی، ادبیات، بررسی کتاب، تاریخ، فلسفه، پارادایم و رفاه
سابسکرایب

صفحه نخست کابل پرس > ... > سخنگاه 23479

درک سطحی از یک نوشته روشنفکرانه

8 فبروری 2009, 12:52, توسط محمد

خدمت اقا یا خانمی که که اسم خودرا نه نوشته اند! حرف های ترمینالوژی ومصطلحات وغیره ازین قبیل سخنان که شما از آن نام برده اید، جز بهانهء بدست دشمنان زبان فارسی برای جلو گیری ازرشد وبا لنده گی آن چیزی بیشتری نه میتوان آن را تعبیر نمود. این تر مینالوژی ومصطلحات که شما از آن نام می برید بواسطه حکومت های که به اساس اراده وآرای مردم بوجود آمده باشند، ساخته نه شده که به آن بایست احترام قایل شد وآن را مدار اعتبار دانست. این نوع جفا کاری ها را که حکومت های استبدادی وغیر مردمی برای دوام زمامداری خود در حق مردمان این کشور نموده اند بیشمار است که یکی آن، هم همین مسآله مصطلحات است که به اساس ارادهءوخواست همه اقوام وملیت های ساکن این کشور بوجود نیامده است،که آن را به حیث یک سنت دایمی قبول کرد. در مورد اینکه بین زبان فارسی در ممالک مختلف فارسی زبان فرق های لهجوی موجوداست ،این یک امر طبیعی است. در داخل افغانستان هم فرق های لهجوی زیادی بین فارسی کابل وفارسی بدخشان یا بین فارسی هرات وکابل موجود می باشد. به همین ترتیب در زبان پشتو فرق های زیادی دربین پشتوی کندهار وپشتوی مشرقی ویا پشتوی مردم جنوب موجود بوده که بعضآ به مشکل هم دیگر را درک می نمایند.هم چنان بین پشتوی پاکستان وپشتوی افغانستان فرق های لهجوی قابل محسوسی موجود می باشد که همهء آن هارا زبان پشتو می نامیم نه چیزی دیگری. زیرا فرهنگ وزبان مرز نه می شناسد. زبان فارسی در افغانستان، تاجکستان وایران وهمهء ممالک فارسی زبان همان یک زبان فارسی است که نه می توان آن هارا به نام های جداگانه یاد نمود. چیزیکه برای یک زبان مهم پنداشته می شود قواعد گرامری آن زبان است که در بین همه ممالک فارسی گوی ای قواعد گرامری یکسان بوده وهیچ کدام فرق در قواعد گرامری شان دیده نه می شود. واز طرف مرز های سیاسی به معنی مرز های فرهنگی و زبانی نبوده ، بلکه فرهنگ وزبان فرا تر ازین ها می باشد.این فرق گذاشتن ها وتمایز قایل شدن ها بین زبان واحد فارسی کار دشمنان خارجی واستعماری این زبان به ویژه انگلیس ها وروسها ودشمنان داخلی آن بوده است که ما باید آن رادر نظر داشته باشیم. در مورد اینکه شما فرموده اید که یک مثلث کشور های فارسی زبان درحال شکل گیری است. این موضوع برای رشد زبان فارسی یک اقدام خوب است که نباید از آن بیم داشت. اگر همچو یک ایدهء دربین پشتو زبانان پاکستان وافغانستان یا کشوری دیگری اگر موجود باشد طرح شود برای رشد زبان پشتو یک کار موثر پنداشته می شود، که از آن باید استقبال کرد نه تشویش!

جستجو در کابل پرس