Kamran Mir Hazar Youtube Channel
حقوق بشر، مردم بومی، ملت های بدون دولت، تکنولوژی، ادبیات، بررسی کتاب، تاریخ، فلسفه، پارادایم و رفاه
سابسکرایب

صفحه نخست کابل پرس > ... > سخنگاه 42566

قدر زبان خود را بدانید!

26 دسامبر 2010, 13:43, توسط پنجشنبه

سلام!
با آقای سدید بحث کردن فایده ندارد، زیرا ایشان در باره ی زبان بسیار کوچک فکر می کنند. من از بحث های اول شان می گذرم که در باره ی زبان و هویت گفته اند، زیرا این بحث وقت زیاد کار دارد. اما در انتخاب دو واژه و معنی آن ها سخت در اشتباه استند. " شهروند و چالش" که معادل آن در انگلیسی citizen , challenge استند، معنی های وسیع تر از آن را می رسانند که شما فکر می کنید. من چند نکته را بیان می کنم و شما خود بروید و این واژه ها را از دید جامع شناسی، سیاست و فرهنگ مطالعه کنید. واژه ی " دعوت " تنها بخش کوچک از کلمه ی چالش است. ببینید اگر در خبر می خوانیم که : " بلند رفتن قیمت مواد سوخت در زمستان، دولت را با چالش های بزرگتری ربرو خواهد کرد." آیا باز هم همان معنای " دعوت" را از آن در نظر بگیریم؟ و واژه ی شهروند در مقابل همشهری قرار نگرفته، بلکه در مقابل واژه ی رعیت ،تابع و بلاخره اتباع قرار گرفته است. در زمان حکوت های شاهی واژه ی رعیت یا اتباع رایج بود. چون همه ی مردم تابع پادشاه بودند و حرف اول و آخر از پادشاه بود. مردم هیچ حقی به جز قبول کردن نداشتند. گفته ی مشهور است که می گفتند: " سلطان چوپان است و رعیت گوسپند." اما از زمان که حکومت های مردمی به وجود آمد واژه ی شهروند را جایگزین ساختند. شهروند دارنده ی تمام حقوق سیاسی ، اجتماعی و فرهنگی در یک کشور است. شهروند نه تنها در قالب یک واژه، بلکه در قالب یک گفتمان مورد بحث قرار می گیرد. در ایران هم از کلمه ی همشهری استفاده می کنند، اما نه بجای شهروند.
هدف از نوشتار جسته و گریخته ی من اینست؛ زمانی که در باره ی این گونه واژه ها نظر می دهید، خوب است که آن ها را همه جانبه و تمام دور زبان شناسیک آن را دقیق شوید تا نظر بهتر و جامع تر بیان کنید. این واژه ها بهتر است تا تمام دور خود را کامل کنند تا بهتر فهمیده شوند. ساختار واژه، ریشه ی واژه، معنا و مفهوم واژه، معنا شناسی واژه، کاربرد معنای واژه و در اخیر در قالب یک گفتمان، تا دور خود را کامل کنند و نبشته ی شما هم گفته شود؛ نبشته ی علمی نه گپ مفت...
با احترام

جستجو در کابل پرس