دوستان عزیز کابل پرسی را درود تقدیم است . نخستین سرودۀ ترکی در میانه سدۀ چهارم هجری توسط یوسف حاجب خاص که مثنوی " قوتادقوبیلیک" را سروده درج تاریخ شعر ترکی گردیده است. اگر مولانا و ابن سینا ترکان میبودند ، مانند حافظ ، امیرعلیشر نوایی ، اقبال به تقلید از شاعران معاصر خود حتمی برعلاوه زبان پارسی به زبان مادری خویش نیز سروده هایی میداشتند . چنین موضع گیری غیر مستند که مولانا و ابن سینا ترکان بودند به نوشتۀ با ارزش محترم وحیدی لطمه وارد نموده است . همان بیت سروده مولانا که سروده اند " نیمیم زترکستان نیمیم زفرغانه " گویای این حقیقت است که مولانای بزرگ خود را مقید به سرزمینها ندانسته اند و امروز اگر خداوندگاربلخ ترک میشوند یا اوغان فرقی ندارد ، مهم و ارزشمند اینست که دیوان کبیر و هفت دفتر مثنوی جاودانش بزبان پارتی دری است !
دوستان عزیز کابل پرسی را درود تقدیم است . نخستین سرودۀ ترکی در میانه سدۀ چهارم هجری توسط یوسف حاجب خاص که مثنوی " قوتادقوبیلیک" را سروده درج تاریخ شعر ترکی گردیده است. اگر مولانا و ابن سینا ترکان میبودند ، مانند حافظ ، امیرعلیشر نوایی ، اقبال به تقلید از شاعران معاصر خود حتمی برعلاوه زبان پارسی به زبان مادری خویش نیز سروده هایی میداشتند . چنین موضع گیری غیر مستند که مولانا و ابن سینا ترکان بودند به نوشتۀ با ارزش محترم وحیدی لطمه وارد نموده است . همان بیت سروده مولانا که سروده اند " نیمیم زترکستان نیمیم زفرغانه " گویای این حقیقت است که مولانای بزرگ خود را مقید به سرزمینها ندانسته اند و امروز اگر خداوندگاربلخ ترک میشوند یا اوغان فرقی ندارد ، مهم و ارزشمند اینست که دیوان کبیر و هفت دفتر مثنوی جاودانش بزبان پارتی دری است !