IP Plans

آی پی پلنز

طراحی و راه اندازی سایت های اینترنتی، ثبت دامین، میزبانی وب، وی پی اس و سرور اختصاصی
همین اکنون اقدام کنید

صفحه نخست کابل پرس > ... > سخنگاه 52001

جبهه ملی را باید (جبهه خاینانه ملت و جبهه دشمنانه خاک افغانستان) نامید، نه جبهه ملی

17 جنوری 2012, 13:47

جناب آقا یا خانم نوید!
خیلی نزدیک نگاه نکن، یک سری هم به تاریخ 200 ساله کشورت بزن، بعد خواهی دید که خائن ملی کیانند، زیاد عقده‌ی و احساساتی هم نباش.
افغانستان کشور خر تا خری است، و تا ابد الاباد کشوری خر تا خری خواهد بود و تو هم یکی از اینانید. دیگران را به خیانت ملی متهم می کنی، آیا این سوال را از خود کرده اید؛ کدام ملت؟ یا کدام خیانت؟
خیانت زمانی معنا پیدا می کند که ملتی باشد و مردمی تحت عنوان ملت فارغ از جنست، قوم، مذهب، زبان و غیره با احترام متقابل به حقوق هم، در کنار هم زیست و زیست جمعی مسالمت آمیز داشته باشند، و از منابع و منافع بصورت مشاع بهره برند و در تشریک مساعی مساعدت کنند. حال آنکه در افغانستان چیزی بنام ملت اینچنینی موضعیت ندارد؛ ملتی وجود وجود ندارد، چون ملتی وجود ندارد پس خیانتی وجود ندارد.
این را هم باید اضافه کنم هیچ کس حاضر نیست خود و مردمش را قربانی کند؛ چنانچه شما حاضر نیستید به حقوق دیگران احترام بگذارید زیرا همه چیز را حق مسلم خود تان می دانید و از طرفی، دیگران را به خیانت متهم می کنید.
همه بالفطره انسانند (یا میگویند که انسانند)، انسان ذاتآ در ترس و حیرت بسر می برند و زندگی می کنند، ترس و حیرت که در خون انسان است آنان را وادار می کند در مقابل دشمن موضع گیری کنند تا جان و ارزش هایش را حفظ کنند. حال شما بگویید اگر شما کسی بودید که ملا عمر، کرزی، خلیلزاد ... ترا دشمن میداشتند و هر آنی احتمال مرگ و نیستی می دادید؛ تنها راه حل که به ذهنت می رسید؛ چه بود؟
تنها دو راهی وجود داشت: اول؛ جنگ؛ اتفاقاً، جنگ برای کسانی که از خود دفاع می کند به لحاظ اخلاقی مشروع است. مسآسفانه ساده ترین و در عین حال پر هزینه ترین راهی که به ذهن برادران پشتون می رسد جنگ و حذف است. جبهه متهد این گزینه را نفی می کنند. دوم؛ اقدام مسالمت آمیز؛ که جبهه متحد این گزینه را به عنوان بدیل برای دفاع از خود و مردمش روی دست گرفته اند و نسبت به راه اول مسالمت آمیز تر، اخلاقی تر، انسانی تر و منطقی تر است.
ولی این ظرفیت تنگ کور شماست که ضعیف ترین صدا ها را بدون توجه به عواقب آن در نطفه خفه کردند و می کنند، بعد؛ سنگین ترین بهایی برای آن می پردازید. مثال شما مانند کسی است که در تاریکی چراغش را خاموش کند و بعد فریاد بر می آورد که نمیبینم.

پیام، نظر، تفسیر یا نقد؟

تعديل از پيش

اين سخنگاه از پيش تعديل مي‌شود: نظر شما پيش از تأييد مديران سايت ظاهر نخواهد شد.

كى هستيد؟
وصل
پيام شما

براى درست كردن پاراگراف، كافيست كه خط خالى ايجاد كنيد.

جستجو در کابل پرس