صفحه نخست کابل پرس > ... > سخنگاه 16462
20 جون 2008, 18:18, توسط طالب کاکو
آقا یاخانم!
1 -اولا حرف اول هرنام را باید به حروف کلان بنویسی چه زاهدی باشد ویاغیر زاهدی
مانند Zahidi
2- این جمله از اساس غلط است:
For your more information zahidi not a professional writher or
بزرگ ترین ومهم ترین چیز که فعل باشد اینجابه چشم نمیخورد یعنی is
بابکاربردن فعل جمله شما تکمیل وخواندنی میشود به این معنی که:
جهت معلومات مزید شما بگویم که آقای زاهدی کدام نویسنده مسلکی نیست ونه هم کدام ژورنالیست است بلکه وی صرف در بوت دیگران پاهای خویش را داخل میکند.
3- بار دیگرغلطی try را تکرار کرده ای
4- افعال مفرد باید همیشه حرف s را باید داشته باشد که خودت درپیام اولی نیز چندین بار آنرا بکار نبرده ای صحیح چنین است:
he comes to Toronto
5-این جمله کاملا بی مفهوم است:
you can look to all he is belonging in above link
شاید مقصد خودت اینطور باشد:
you can look to his belonging in above link
یعنی اینکه شما میتوانید به تمام آنچه که متعلق به آقای زاهدی در بالا است توجه کنید که منظور همان نوشته ها باشد.
خواهش این است که یا فارسی درست بنویس یا انگلیسی درست.
آقا یاخانم!
1 -اولا حرف اول هرنام را باید به حروف کلان بنویسی چه زاهدی باشد ویاغیر زاهدی
مانند Zahidi
2- این جمله از اساس غلط است:
For your more information zahidi not a professional writher or
بزرگ ترین ومهم ترین چیز که فعل باشد اینجابه چشم نمیخورد یعنی is
بابکاربردن فعل جمله شما تکمیل وخواندنی میشود به این معنی که:
جهت معلومات مزید شما بگویم که آقای زاهدی کدام نویسنده مسلکی نیست ونه هم کدام ژورنالیست است بلکه وی صرف در بوت دیگران پاهای خویش را داخل میکند.
3- بار دیگرغلطی try را تکرار کرده ای
4- افعال مفرد باید همیشه حرف s را باید داشته باشد که خودت درپیام اولی نیز چندین بار آنرا بکار نبرده ای صحیح چنین است:
he comes to Toronto
5-این جمله کاملا بی مفهوم است:
you can look to all he is belonging in above link
شاید مقصد خودت اینطور باشد:
you can look to his belonging in above link
یعنی اینکه شما میتوانید به تمام آنچه که متعلق به آقای زاهدی در بالا است توجه کنید که منظور همان نوشته ها باشد.
خواهش این است که یا فارسی درست بنویس یا انگلیسی درست.