من پیشنهاد میکنم، تا زمانیکه نام افغانستان تغیر نکرده، باید در تذکره و پاسپورت عوض کلمه "ملیت "، کلمه ( تابیعت، یا شهروند ) را نوشت.
تابیعت: افغانستان یا
شهروند: افغانستان
زیرا ازیکطرف جلؤ حساسیت ها را علیه کلمه افغان میگیرد، و از جانب دیگر معیار های بین المللی مراعات میشود. در هیچ جای دنیا مروج نیست که مردم آن کشور بنام اقوام مربوطه شان یاد شوند.، گرچه در هر مملکت اقوام مختلف زندگی میکنند.
اگر کسانی خلاف نام افغانستان نیز هستند، میتوان با یک همه پرسی عمومی این نام را نیز تغیر داد. من هیچ مشکلی در آن نمی بینم، که نام این مملکت آریانا، خراسان یا قبرستان امپراطورها .... باشد.
من پیشنهاد میکنم، تا زمانیکه نام افغانستان تغیر نکرده، باید در تذکره و پاسپورت عوض کلمه "ملیت "، کلمه ( تابیعت، یا شهروند ) را نوشت.
تابیعت: افغانستان یا
شهروند: افغانستان
زیرا ازیکطرف جلؤ حساسیت ها را علیه کلمه افغان میگیرد، و از جانب دیگر معیار های بین المللی مراعات میشود. در هیچ جای دنیا مروج نیست که مردم آن کشور بنام اقوام مربوطه شان یاد شوند.، گرچه در هر مملکت اقوام مختلف زندگی میکنند.
اگر کسانی خلاف نام افغانستان نیز هستند، میتوان با یک همه پرسی عمومی این نام را نیز تغیر داد. من هیچ مشکلی در آن نمی بینم، که نام این مملکت آریانا، خراسان یا قبرستان امپراطورها .... باشد.